Tal escola de dia


Sobre o dia de serviços depois da escola

As instalações que são centrais para o nosso negócio de serviços após a escola sãoたいようE " e "おひさまItis.

Esta é uma organização de cuidados médicos que promove o crescimento e o desenvolvimento das crianças através do apoio ao brincar, cultura, atividades, esportes, vida, etc.
◗ As taxas de uso são determinadas pelo nível de acordo com a renda na cidade de Hamamatsu.
◗ Os usuários terão acesso garantido e poderão receber orientação estável.
◗ O limite de idade será eliminado e será o mesmo sistema até a formatura do ensino médio.


Como funciona (たいよう・おひさま)


Disponibilidade

【Taiyo】
・Estamos atualmente na capacidade.

[Ohi-sama]
・曜日によっては空きがあります。
 お気軽にお問い合わせください。

2024O status a partir de abril deste ano é publicado.
A disponibilidade está sujeita a alterações.
Entre em contato diretamente com o escritório que deseja usar para obter disponibilidade.

たいようsobre

O nome "Taiyo" foi dado não só pelo desejo de que as próprias crianças brilhassem brilhantemente, mas também por um desejo de compartilhar esse brilho e brilho com o maior número possível de pessoas.
Há crianças brilhantes e enérgicas como "Taiyo" que vão lá. Eu gostaria de oferecer oportunidades para essas crianças brilharem e crescerem energicamente.


リトミック教室(月曜日)
場所は笠井協働センターのホールとたいようで交互に実施しています。 音楽処「ベルの木」から講師の先生を招いてリトミックを実施していきます。 ピアノの曲や楽器のリズムに合わせ、体の動き、表現力・感受性が身につき、豊かな情緒が育つように願っておこなっています。

Aulas de Exercícios (Terça-feira)
Eu uso o ginásio da fraternidade Sato. Eu uso minhas coisas favoritas, como bolas de equilíbrio, bolas de basquete e triciclos para mover meu corpo energicamente.

Classe Petting (Quarta-feira)
Realizamos atividades (caminhadas, brincadeiras de parque, etc.) onde crianças de outras séries e escolas podem interagir entre si. Além disso, durante um dia de creche, como longas férias, também interagimos com cada unidade da corporação.

創作教室 (Quinta-feira)
Com foco no artesanato, pensamos em coisas que as crianças podem desfrutar e fazer outras atividades. Além disso, para que as pessoas se sintam a cada estação, faremos superfícies sazonais de parede e decoramos as paredes para que todos possam desfrutar do que produziram.

Sala de Aula catnako(Sexta-feira)
かんかく教室は五感を使った遊びを中心におこなっています。 笑いヨガは講師の方を招き、笑って楽しく活動しています。


5領域の支援プログラム



自己評価結果






事業所評価


たいよう contato
〒431-3107
浜松市中央区笠井町1242 1F

Também aceitamos telefonemas. Por favor, sinta-se livre para entrar em contato conosco.
053-570-7703
FAX:053-570-7704
Mail:kyousei.taiyou@gmail.com


Mapa de Acesso


おひさまsobre

おひさまEu o nomeei com o desejo de ter crianças brilhando tão brilhantemente quanto o sol e iluminar a todos com esse brilho. Dentro da mesma pessoa jurídica ",たいようPorque estamos cuidando de estudantes do ensino fundamental e médio que são um pouco mais velhos do que "おひさまEu o dei o nome.





Aulas Rítmica e Aulas de Música (Segundas)
De acordo com o ritmo da música piano e instrumentos musicais, esperamos que você naturalmente adquira movimento corporal, expressividade e sensibilidade, e que você desenvolva uma rica emoção. É realizado a cada duas semanas. Através do canto e da dança enérgicos, as crianças adquirem expressividade e sensibilidade, e visam nutrir mentes ricas.

Aula de Vida (Terça-feira)
Através das atividades, faremos o que as crianças precisam em seu cotidiano. Ao acumular várias experiências em antecipação ao futuro, buscamos ampliar o alcance de nossas vidas.

Aulas de Exercícios (Quarta-feira)
Através do ginásio e do parque, realizamos diversos exercícios e buscamos construir um corpo saudável. Também buscamos a importância do grupo através do esporte.

Classe de Expressão (Quinta-feira)
Através da modelagem, etc., cultivamos expressividade e imaginação. Nosso objetivo é ampliar o leque de expressão através de atividades criativas, prática de fala, caligrafia, etc.

Aulas comunitárias e fureai (Sexta-feira)
Com o objetivo de interagir com a população local, pretendemos cumprimentar os moradores vizinhos em passeios locais e interagir com várias pessoas.



5領域の支援プログラム



自己評価結果






事業所評価


おひさま contato
〒431-3107
浜松市中央区笠井町133

Também aceitamos telefonemas. Por favor, sinta-se livre para entrar em contato conosco.
053-570-7705
FAX:053-570-7706
Mail:kyousei.ohisama@gmail.com



Mapa de Acesso